ru en de fr pt es it zh ar nl sv

Медиацентр

Вернуться назад
ОСТ Рус подготовила перевод для EMWA

ОСТ Рус подготовила перевод для EMWA

Ведущая восточноевропейская контрактная исследовательская организация ОСТ Рус подготовила перевод на русский язык "Совместного заявления AMWA-EMWA-ISMPP о "хищнических” публикациях".

Европейская ассоциация медицинских писателей (EMWA), Американская ассоциация медицинских писателей (AMWA) и Международное общество специалистов по медицинским публикациям (ISMPP) признают проблемы, связанные с научными публикациями, создаваемые "хищническими" журналами (predatory journals) и их недобросовестными издателями, которые используют методы, подрывающие качество, целостность и надежность опубликованных научных исследований. Совместное заявление с изложением позиции вышеуказанных научных сообществ также дополняется набором рекомендаций, которые помогают определить характеристики «хищнических» журналов и не поставить под угрозу личную экспертную репутацию. AMWA, EMWA и ISMPP продолжат информировать научное сообщество о данной недобросовестной деятельности и об обязанностях медицинских писателей и специалистов по публикациям в решении этой важной проблемы.

Ценную помощь в переводе, корректуре и контроле качества документа оказали следующие специалисты ОСТ Рус: медицинские писатели Евгения Радькова и Ксения Стародубцева, руководитель отдела биостатистики Кристина Бондарева и копирайтер Екатерина Булаева. Независимую проверку выполнила медицинский писатель Дарина Громыко.

Полный перевод совместного заявления о хищнических журналах доступен на сайте emwa.org.

 

 

28.03.2022
новости
Задать вопрос
Связаться с ОСТ
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.